close

  报名征询QQ 279768085 879324637

想懂得更多欧风小语种其它课程,详见欧风教导专题:


2012-12-16 14:01:46 起源: 沪江网 点击:0

  Für den ersten Flug würden Investitionen von sieben bis acht Milliarden Dollar veranschlagt, sagte Golden-Spike-Pr?sident Alan Stern, ehemaliger Vize-Direktor für Wissenschaft bei der Nasa. Wenn das Programm laufe lv官方網, k?nnten die Kosten bis auf 1,5 Milliarden Dollar für einen Flug von zwei Astronauten zum Mond sinken.

  Golden Spike Company sei das erste Unternehmen, das regelm??ige Forschungsexpeditionen auf dem Mond anbieten wolle und das ab Ende des Jahrzehnts, erkl?rten die Firmengründer.

  Erster Flug für 2020 geplant

  Zu den Beratern der Firma geh?ren auch Politiker wie der frühere Repr?sentantenhaus-Chef Newt Gingrich und Bill Richardson, der ehemalige US-Botschafter bei der UNO und Energieminister unter Ex-Pr?sident Bill Clinton.

  第一趟飞翔定在2020年

  Golden Spike公司的主席Alan Stern曾经是在NASA工作的科学家,他表现,在第一趟飞行中会投入70到80亿美金。当该规划运行之后每趟乘载2个人的登月旅行花销将下降到15亿美金。

  公司的开创人说,Golden Spike公司是第一个想要按期向月球派送迷信考核步队的公司。

南京欧风小语种推举课程:

  Golden Spike k?nnte nach eigenen Angaben 2020 für den ersten bemannten Mondflug bereit sein. Der Termin h?nge allerdings davon ab, wie viele Interessenten sich beteiligten.

  Firma will billige Flüge anbieten

  一些航天飞机专家对这个打算抱猜忌立场。他们质疑这家公司履行登月旅行项目标经济实力。

  Ehemalige Mitarbeiter der US-Raumfahrtbeh?rde Nasa haben die Gründung eines Unternehmens bekannt gegeben, das erstmals Reisen zum Mond ? auch für Privatpersonen ? verkaufen will. Für den Hin- und Rückflug für zwei Personen einschlie?lich Spaziergang auf dem Mond veranschlagt die Firma Golden Spike 1 prada官方代購網,5 Milliarden Dollar (1,16 Milliarden Euro).

  公司想供给价格廉价的飞行

[义务编纂: Admin ]
【】【】

  

标签: 南京欧风小语种德语课程 南京德语课程 德语语法学习

  Golden Spike公司通过本人的研究预计在2020年可以实现第一架载人登月飞船。而详细日期取决于有多人感兴趣的人会加入。

  报名电话:025-86982200816171698698220213913966365(可短信或飞信咨询,将您的姓名、接洽方法、所需课程发到13913966365上,老师会在第一时光给你回复)

  在公司的参谋中,也有一些政治家,例如前众议院的引导人物Newt Gingrich和Bill Richardson,他们分辨曾是在结合国的美国大使和前美国总统比尔克林顿在任时的能源部部长。

  "Wir k?nnen bemannte Mondflüge zum Preis von unbemannten realisieren", sagte Stern. Er lie? sich allerdings nicht darauf festlegen, wie viele Flüge notwendig sind, damit sich das Projekt rechnet. Marktforschungen h?tten ergeben, dass 15 bis 25 Staaten daran Interesse haben k?nnten, sagte er. Zu den potenziellen Kunden z?hlt Stern zivile Raumfahrtgesellschaften, Unternehmen Forschungseinrichtungen und einige extrem reiche Personen.

  “咱们能够实现将载人飞船的价格降到无人飞船的价钱程度。”Stern说 prada代購明牌包。然而他仍不能断定这个名目一共须要多少飞船。他说,经由市场调研成果显示,大略有15到25个国度会对此感兴致。Stern以为他的潜在客户是民用航天飞船公司、研讨性的企业跟一些极度富有的人。

  Einige Raumfahrtexperten sehen die Pl?ne der Firma skeptisch prada官方網. Sie bezweifeln, dass die Firma finanziell dazu in der Lage w?re, die Reisen zum Mond durchzuführen.

  “我们的假想是建破起一个能买得到的美国登月运输体系。”前阿波罗号机长Gerry Griffin说,他当初是Golden Spike公司的领导者。在该公司中有良多之前在NASA工作的经理级人物。

  美国航空宇航局NASA曾经的工作职员树立了一个公司并发布将第一次出卖月球旅行――个人购置也可以。Golden Spike公司报价15亿美金(11.6亿欧元),月球旅行包含来去的航程以及在月球上散步 lv包包款式

  "Unsere Vision ist es, ein verl?ssliches und erschwingliches amerikanisches Transportsystem zum Mond zu schaffen", sagte der frühere Apollo-Flugdirektor Gerry Griffin, der heute als Chef der Firma Golden Spike arbeitet. In der Führung des Unternehmens arbeiten weitere frühere Nasa-Manager.

Related articles:
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 h905gf13lph 的頭像
    h905gf13lph

    h905gf13lph的部落格

    h905gf13lph 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()